Prevod od "a podívali se" do Srpski

Prevodi:

i pogledali

Kako koristiti "a podívali se" u rečenicama:

Vadilo by vám, kdybychom tam zajeli a podívali se kolem?
Imaš li nešto protiv da je odemo pogledati?
Co kdybychom se rozdělili a podívali se tady v Berkeley Museum po nějaké holce?
Da odemo i vidimo ima li akcije u Berkli Muzeju?
Kdyby lidi nechali svoje problémy doma a podívali se na obrazy, myslím, že by neměli potíže si je vychutnat.
Pa? Pa ako bi ljudi jednostavno... ostavili veæinu svojih stvari kod kuæe i samo gledali slike... Mislim da ne bi imali nikakvih poteškoæa uživati u njima.
Tuhle, když si od nás odcházel žena chtěla, abychom šli nahoru a podívali se na děti?
Onaj dan, kad si odlazio kad su htjeli da odeš gore i vidiš djecu?
Už jste se někdy na chvíli zastavili a podívali se na sebe očima konečného pozorovatele?
Da li ste ikad stali na trenutak i pogledali sebe... oèima krajnjeg posmatraèa?
Jen potřebuju, abyste sejmuli ten otisk a podívali se, jestli je na něm něco víc než jenom krev.
Uzmi otisak i potrazi neki drugi trag na povrsini sem krvi.
Tak, co kdybychom se posadili a podívali se, jak Packers vymlátí z Vikingů duši, co?
Hajde da sednemo i gledamo kako æe Pakersi da pregaze Vikinge.
Myslím si, že by bylo velice nudné, kdyby jsme se posadili a podívali se na tyhle skicy.
Mislio sam da bi bilo jako zabavno ako bismo seli i gledali gravire.
Chce, abyste ty a Sean přišli a podívali se na něj.
Želi da ga ti i Šon pregledate.
A všichni se otočili a podívali se na mě, jako tihle lidi... a já řekla: "Promiňte, pánové to byl jen náraz mojí hlavy do skleněného stropu."
I svi su se okrenuli i pogledali me kao ovi ljudi i rekla sam: "Izvinite gospodo, to je bio zvuk moje glave koja udara u stakleni zid".
Dobře, zatímco budeme pryč, chci, abyste si prohlídli tu ročenku a podívali se, jestli nepoznáte toho kluka, ano?
Dok se ne vratimo razgledajte ga, pokušajte ga prepoznati, važi?
Chci, abyste ty a Rodriguezová šli hned ven a podívali se po něm.
Hoæu da ti i Rodrigez izaðete napolje da ga tražite.
Časem vědci vyčistili většinu věcí a podívali se, co zůstalo.
Ponekad se nauka sastoji od raščišćavanja mnogo stvari, da bi se videlo šta se krije iza toga.
Co kdybyste zašli s Charlesem dozadu a podívali se na celou sérii?
Dajte da vas Charles odvede onamo. Pokazat æe vam cijelu liniju.
Tak co kdybychom šly zpátky k tobě a podívali se na Knihu?
Šta kažeš da odemo do tebe i prelistamo knjigu?
Moje žena a já hledáme únik ze svého každodenního chaosu a náš přítel Colin Davis nám doporučil, abychom sem přišli a podívali se na vaši církev.
Moja žena i ja smo tražili bijeg iz svakodnevnog kaosa, a tada nam je naš prijatelj Colin Davis preporuèio ovu vašu crkvu.
Pokud bychom teď vytáhli dolarovou bankovku a podívali se na ní, viděli bychom, že na jedné straně je zobrazení velké pyramidy v Egyptě a na jejím vrcholu vševidoucí oko.
И ако је тако, да ли је овај датум одржати дубок значај у Земљину историја? Можда одговори ће бити откривено у потрази да открију тајну комору.
Musí na další zákrok, abychom vyndali výstélku a podívali se po krváceních, ale ten by teď nepřežila.
Potrebna joj je još jedna operacija da izvadi pakovanje i proveri za dodatno krvarenje, ali sada nikako ne bi preživela.
Hned jak jsme dokázali moji nevinu, vraceli jsme se k tomu důkazu znovu a znovu, a podívali se na to svěžími očima.
I jednom kad smo dokazali moju nevinost, vratili smo se na taj dokaz... ponovo i ponovo, i gledali to na novi naèin.
Tak jo, chci, abyste šli večer domů a podívali se na:
Ok, večeras, želim ići kući i gledati
Prostě se zaměř na to, co děláš nejlíp a já zařídím, aby technici jeli na místo činu a podívali se, jestli nenajdou nějaké stopy po pneumatikách a otisky.
Fokusiraj se na ono što najbolje znaš, a ja æu poslati tehnièare na lice mesta da potraže tragove guma ili otiske stopala.
Proč nedáte dohromady tým, aby jste tam zajeli a podívali se, co najdete?
Tražimo coveka koji radi na tom štandu... Voker Pond. Znate ga?
Co kdybychom se složili a podívali se na ten zápas v telce?
Zašto se svi ne bismo uèipili i gledali borbu na TV-u?
Možná jsme se v nějakém okamžiku otočili a podívali se na sebe.
Možda sam se u jednom trenutku okrenuo i pogledao prema tebi, i onda si se ti okrenuo i pogledao u mene.
Tento film také promlouvá k íránskému lidu a žádá je, aby se vrátili ke své historii a podívali se na sebe, než se stanou příliš islamizovanými -- na způsob, jak jsme vypadali, jak jsme hráli hudbu, jak jsme měli nějaký intelektuální život.
Ovaj film se takođe obraća Irancima i zahteva od njih da se vrate svojoj istoriji i vremenu kada nisu bili toliko islamizirani, na način na koji smo izgledali, na koji smo svirali, na način našeg intelektualnog života.
A podívali se na to, co bylo v polévce a našli aminokyseliny, ale nic nevzešlo, nebyly tam buňky.
I pogledali su šta je u supi, i našli su amino kiseline, ali ništa nije nastalo, nije bilo ćelije.
Já bych vás určitě rád vyzval, abyste aspoň trochu otevřeli dveře a podívali se, co je venku.
Naravno, preklinjem vas da samo malo otvorite vrata i pogledate šta se nalazi napolju.
Až zítra půjdete z laboratoří, chci, abyste se zastavili v rehabilitačním středisku a podívali se na pacienty bojující o každý krok pachtícími se, aby udrželi svůj trup.
Kada budete napuštali svoju laboratoriju sutra, želim da svratite do rehabilitacionog centra da posmatrate povređene ljude kako se bore da zakorače, naprežući se da podrže svoj trup.
Pokud bychom se přesunuli na západní pobřeží Severní Ameriky a podívali se na noční oblohu, za jarní noci bychom viděli toto.
Ako zamislimo da smo otišli na zapadnu obalu Severne Amerike i da posmatramo noćno nebo, evo šta bismo videli tokom prolećne večeri.
A mimochodem, kdybyste šli do obchodu, což jsem udělal, a podívali se do výlohy, našli byste tam malý obrázek Gamory, ale na žádném opravdovém zboží na policích Gamora není.
Zapravo, ako bih otišao u radnju, kao tada, i pogledao displej, tamo bi stajala sličica Gamore, ali ako zapravo pogledate robu na polici, Gamore nema nigde.
0.48928904533386s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?